- passen wie der Igel zum Taschentuch
- Passen wie die Faust aufs Auge; passen wie [der] Faust aufs Gretchen; passen wie der Igel zum TaschentuchMit dem ersten dieser Vergleiche wurde zunächst ausgedrückt, dass etwas überhaupt nicht zu etwas anderem passt: Das karierte Halstuch zu der gepunkteten Jacke - das passt wie die Faust aufs Auge. - Durch häufigen ironischen Gebrauch entwickelte sich die gegenteilige Bedeutung von »sehr gut, ganz genau passen«: Das neue Ventil passt wie die Faust aufs Auge. - In diesem Sinne gebraucht die umgangssprachliche Redewendung auch Leonie Ossowski in ihrem Roman »Die große Flatter«: »Der Beamte (...) vertritt die Meinung, dass die zwei Straftäter zueinander passen wie die Faust aufs Auge« (S. 189). - Die scherzhafte Abwandlung »passen wie [der] Faust aufs Gretchen« bezieht sich auf Goethes »Faust« und wird im Sinne von »sehr gut, ganz genau passen« verwendet: Wir werden morgens an genau dem Tag ankommen, an dem die Festwoche beginnt; das passt wie Faust aufs Gretchen! - Die umgangssprachliche Variante »passen wie der Igel zum Taschentuch« wird seltener gebraucht und bedeutet, dass etwas überhaupt nicht zueinander passt: Dieser Sessel passt in deine Wohnung wie der Igel zum Taschentuch.Ossowski, Leonie: Die große Flatter. Weinheim-Basel: Beltz Verlag, 1977.
Universal-Lexikon. 2012.